Atos 23

Ka꞉dle Yu (XLA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Epalati Polota dokopala so alumale dla omhalemama epo atlaiyo, “Namkadulo, na꞉malamana, Godta na꞉ batalimaleye ma hiyolepo weliwapo. Epedeme watapo Godta na꞉ye ka꞉dle oplami depo,” diyo.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Epapalati aiyalma aya dokopala oplami Ananayasta yu i dalepame opa opi Polo mateka꞉pi dla popa꞉ watle epo atlaiyo, “Polo mati dla heyuiya,” diyo. Epalati oplami haleta sila꞉time Polo mati dla heyuiyo.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Amasiyama Polota Ananayas watle epo atlaiyo, “Wa꞉ta na꞉ yuliye asiyama Godta wa꞉ yulupe. Epapedeme wa꞉ye wa꞉skamu pepemalalo oplamipo. Adipalati, wa꞉tapo Mosesta aiyalma hatitimale mate na꞉ koko gladempolapo. Amasiyama wata wa꞉ta na꞉ heyulita wa꞉ ma aiyalma e ma-hauwokokomalepo,” diyo.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Polota aiyalma aya dokopala oplami dla epo atlati asiyama opa ya꞉ mateka꞉pi dla popa꞉leta epo atlaiyo, “Wa꞉ poka꞉dena, God ya꞉ aiyalma aya dokopala oplami dla yu epo atloweye,” diyo.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Amasiyama Polota epo atlaiyo, “Namkadulo, na꞉ oplami iye semte po-aiyalma aya dokopala oplami tepo de,” diyo. Epammama ya꞉ta epo atlaiyo, “God yu buka dla epo atlapo, ‘Wa꞉ dokopala oplami dla pobatalipo atlowa,’ depo,” diyo.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Epame Polo natiyo, alumale dulu edla opa opiye Sa꞉dusi so epo opa opiye Pa꞉lisi so. Epedeme ya꞉ta epo atlaiyo, “Namkadulo, na꞉ye Pa꞉lisi oplami halepo, epo na꞉ a mape Pa꞉lisi oplami haluwapo. Epeleye na꞉tapo opaye palli tle ma sillipe dle koko dla mikadepe dlati koko gladle dla hamamhetame pola ipo,” diyo.
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Polota epo atlati alumaleta duka gladepame yu dlomolowe kotiyamaiyo.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Adipalati, Sa꞉dusi soye opata palli tle silliwe koko dla pomikadepe desemde. Epame God ya꞉ banakaka mate epo Hela꞉dle Soko mate epo bataliya mate dla pomikadepe desemde. Amasiyama Pa꞉lisi so tlo koko hapuloma hema mikadepe demdiyo.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Epapele koko tle dokopala so alumaleta duka gladepame yu sikemte dlomaiyo. Epame aiyalma imalalo so opi, Pa꞉lisi so alumale dulu dla ha꞉ha꞉lalota sillipame itiyamale mate ipo atlamyaiyo, “Di oplami hema batalimale koko hale ponatisema. Podimalamana, God ya꞉ banakakata꞉ o Hela꞉dle Sokota ya꞉ dla yu atluwayo,” demyaiyo.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Epame yu dlomaleta ta꞉mama Pa꞉lisi so mate Sa꞉dusi so mate duka gladepame nalatimale pato kotiyamaiyo. Epalati opahale dokopala oplamita ya꞉ opa watle Poloye yumulala depame yia꞉ aya dla hamame taiya, diyo.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Epo utula꞉la edla Lodta puame Polo mateka꞉pi dla halemama epo atlaiyo, “Wa꞉ wota꞉miya. Wa꞉tapo Yelusalem dla na꞉ koko atlemsela꞉ye, epammama wa꞉ ma Loum mo dla tame na꞉ kokoye atlamsela꞉lepe,” diyo.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Epedeme utulalati Yu so opita Polo yumuluwedeme yu ka꞉demama itiyamale mate epo atlaiyo, “Di Polo ala poyumulalo ha꞉ha꞉lepiye, daya mate yú mate podlomolowa. Amasiyama di ya꞉ yumpame daya mate yú mate edla dlomolowepo,” diyo.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Alumale dulu hema Yu so opa 40 epapeleta apiyo.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Epame yia꞉ta tame aiyalma aya dokopala so mate Yu so dokopala so mate dla epo atlaiyo, “Di Polo yumuluwedeme yu itiyamale me-himiwa. Epedeme di daya mate yú mate podlomalalo ha꞉ha꞉ma epo alotle ya꞉ yumpame dlomolowama.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Epapedeme di solotama, wua꞉ matle opahale so dokopala oplami watle yu ipo hamiye, ‘Di ma solotama, wa꞉ta Poloye hema hamame pulupo depame. Adipalati, di ya꞉ watle atlanatili yu atlamolowama,’ diye. Amasiyama dia꞉ye api duka dla Polo ompopa꞉mama ya꞉ta pulati ya꞉ yumuluwamo,” diyo.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Amasiyama Polo ya꞉ bapota yu i dalepame tame opahale so aya dla Polo natipo opata ya꞉ yumuluwedeme dinapele kokoye atlaiyo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Epalati Polota opahale so omhallaloye sisilapame ya꞉ watle epo atlaiyo, “Maseyemala iye wua꞉ dokopala oplami watle yu hame puana, epedeme ya꞉ hala dla hamame tuwane,” diyo.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Epalati opahale so omhallalota Polo ya꞉ bapo hamame tuwame ya꞉ dokopala oplami watle epo atlaiyo, “Amtuwale aya dulu dla hallalo oplami Polota na꞉ye sisilapo maseyemala iye wa꞉ watle hamame tuwane de. Adipalati, ya꞉ta wa꞉ watle yu hampuwo,” diyo.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Epapalati dokopala oplamita maseyemalaye do dla hamame miyelo alikili dla semtame ha꞉ha꞉mama ya꞉ watle epo atlaiyo, “Wa꞉ apa koko na꞉ watle atlowedeme api?” diyo.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Epalati maseyemalata asiyama epo atlaiyo, “Yu so opa yia꞉ solotamuwo, iyela yia꞉ dokopala sota esemale dla wa꞉ta Poloye hamamtelepo depame. Epalati edla yia꞉ta ma Polo watle atlanatili yu atlamoloweyo. Epapele tlope wa꞉ yia꞉ yu dla mikadepe demiyo.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Epame wa꞉ Poloye edla semtamiyo. Adipalati, opa pasatale, 40 epapeletapo api duka dla ya꞉ye yumuluwedeme ompopa꞉lepe. Epedeme opa iwoloye Polo yumuluwedeme daya mate yú mate dlowe aiyalma depo ha꞉ha꞉po. Epapedeme yia꞉ ma-dinapopame wa꞉ta asiyama yu atlowe dla dalempopa꞉uwo,” diyo.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Epalati dokopala oplamita maseyemalaye ma-tane demama epo atlaiyo, “Wa꞉ta na꞉ watle atlale kokoye ma opa opi watle atlemiyo,” diyo.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 — ausente —
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 — ausente —
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Epammama ya꞉tapo yu ipo ilimale mate gamani oplami Peliks watle hamiyo,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Namkale gamani oplami Peliks, na꞉ye Kolodiyas Lusiyaspo.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Yu sotapo oplami iye hamame yumuluwedeme apuwa. Amasiyama ya꞉ye Loum mo oplami ikadepe dle dalepame na꞉ mate epo na꞉ opa mate ya꞉ye hemele hatiyomoluwa.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Epame na꞉ta ya꞉ koko dallowedeme Yu so dokopala so esemale dla semhetauwa.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Esemale edla na꞉ta ya꞉ta isikimi Yu so aiyalma hauwokokomale tlo dalepame ya꞉ye poyumina epo amtuwale aya dla poka꞉stana.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Epame Yu so opita oplami iye yumuluwedeme dinapele dalepame ya꞉ye wa꞉ watle semtaiya duwa. Epo na꞉ta Yu so opiye wa꞉ watle taiya dlowama, yia꞉ta ya꞉ dla alli kokoye wa꞉ watle atlamelepo depame.
30 Naatu
31 Epalati utula꞉la oloma edla opahale sota yia꞉ dokopala oplami yu dalepo Poloye Kasaliya dla semtamalemama api duka Antipatlis mo dla puame woyamaiyo.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Epame alallati aliya koa sota Poloye Kasaliya mo dla semtamalati opahale so opi ma Yelusalem dla i-ilapo tamalaiyo.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Aliya koa sota Kasaliya dla puame woyapame gamani oplami Peliks watle yia꞉ dokopala oplamita yu ilimale hamiyo. Epame Polo mape ya꞉ watle homeliyo.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 — ausente —
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 — ausente —
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.