1 Timóteo 2
Ka꞉dle Yu (XLA) vs ARA
1 Epedeme wa꞉ na꞉ta atla yu iye woloma dalene. Ka꞉dena, mikadepe dle so ditapo God dla namkale dle yu mate otele yu mate inoma sumha꞉ha꞉mama opa hapuloma ta꞉ta꞉demha꞉ha꞉loweye.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Epame ka꞉dena, ditapo gamani dokopala so mate epame mo dulu dla itiyamale hohopo ha꞉ha꞉lalo so mateye God dla inoma sumale mate ta꞉ta꞉demha꞉ha꞉loweye. Adipalati, ditapo yimkata sadle dulu dla ha꞉ha꞉mama God mila꞉pi tle ka꞉depo ha꞉ha꞉lepo depame.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Adipalati, ditapo yimkaduloye inoma sumale mate ta꞉ta꞉demha꞉ha꞉lepiye, di pasakalo gadlalo Godye sikemte siyemhallepe.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Epapedeme God dla solotamale elapo, opa hapulomatapo pasakalo gadle hamama ikadepe koko ma malamelepo depame.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Adipalati, God hatlota halapo, epame God ka꞉ epo opa ka꞉ duka dla hallalo ma hatlo Yesu Kelisota halapo.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Adipalati, Godta himili alila dla Yesutapo ya꞉skamu ya꞉ motoye hamiwapo, ta꞉la so batalimale hapuloma asiyama dla.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Epedeme Godtapo na꞉ye sisilapame tane dle oko hamiwapo, na꞉tapo po-Yu so dla ka꞉dle yu hamtelepo depame yia꞉tapo ka꞉dle yuye dalepame mikadepe dlepo depame. Epedeme na꞉ta atlama yu iye ikadepepo.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Epedeme na꞉ solotama, God sikemte malamalalo so opatapo inoma sumolowedeme tame alupo yia꞉ do di dla ta꞉ta꞉depo inoma sumha꞉ha꞉mama yia꞉ dulu dla yu topulolle mate siyaladle mate poha꞉ha꞉lowa.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Epame na꞉ posolotamasema, wola꞉tapo duka dla siyamalalo so wola꞉ some tluka poka꞉ka꞉dleye didiyepo opa inoma dali dla siyamoloweye. Amasiyama wua꞉ ka꞉dena, wua꞉ta tluka didiyemha꞉ha꞉lowe alisisiye woloma natilipe. Adipalati, tluka sikemte ka꞉ka꞉dle didiyelowe mate epo kokosase popoliyetimolowe mate epo gold mate moli mate sokolomale alisisi didiyelowe mateta wua꞉ye God mila꞉pi tle poka꞉dena dlowa.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Amasiyama ka꞉ka꞉dle koko halomoloweta wua꞉ye ka꞉dena demdepo. Epedeme koko iye God wowota꞉le so wola꞉ dla ka꞉dena.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Epedeme wola꞉, wua꞉ daliya. God yu atlalo oplamitapo God yu atlemhallati woloma dalempopa꞉mama malamale hapame yu edla salladepo siyamaiya.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Epele dulu dla poka꞉dena, wola꞉tapo opa dla dokopala depo ha꞉ha꞉mama yia꞉ dla God yu atlamha꞉ha꞉loweye. Amasiyama ka꞉dena, wola꞉tapo woloma yu dimi God yu tlo dalloweye.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Adipalati, Godtapo A꞉dam tatle mita꞉pame ma alotle Ib mita꞉puwapo.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Epapele dulu dla Saitentapo A꞉dam tatle pe-elemana. Amasiyama Ib tatle elemala natilati batalimale kokoye ma-hauwapo.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Epedeme wola꞉tapo mepo yimlala hohomha꞉ha꞉lepe. Epame yia꞉tapo yia꞉ta mikadepe dle dulu dla ullu pa꞉po kokalepo ha꞉ha꞉mama opa hapulomaye bokotiyapo malamale mate koko ka꞉ka꞉dle halomha꞉ha꞉lepiye, Godtapo yia꞉ pasakaloye gadlepe.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.