Salmos 90
KAEM KO DEN (WSK) vs ARC
1 O Biya, ni anananga bagara kuwim ningo;
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Duruk ali se mel suen la me aratu namaman ko tom te la,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ni balsam se ana kariimet aking kupkup ko geragasan;
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 1000 yia mu nika ikia loagara te mu
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Agi kariimet ipingisan ale tairate
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 bare bainga ningi mu kusuga namoso iwitatala.
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Nika gemang magara mu tama kuamili iwita nanga lakumam,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Ni anananga kiwem memek mu suen la ari sapasam,
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Anananga bagara ali imi te mu nika
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Ana yia 70 iwita ko bagasan,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Awiri nika gemang magara mu ko iki saparukko terong? Mena.
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Ana tom maiya biya ali imi te me baganakko;
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 O Yawe, tom awila nunguningkiri nika gemang magara anirukko?
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Ni turomola pempem ka kua nangara ko munan mu te, nanga sangaruko;
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Ana tom suen biya ikup nangaru lagerem, uwutatala aitak amilmil nangaruko;
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Aitak nika ura bibiya sokel karogo mu, ana nika kariimet nanga kasuruko;
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 O Biya, ni anananga Kaem, ka gemang lila nangaruko;
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.