Salmos 81

KAEM KO DEN (WSK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Amilmil te ngata beteralko, Kaem anananga saonga kari;
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Galawalang sokelel te nirung duap beteralko;
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Tom sige barare la mu kua sokel itugumalko;
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Mu awuk, imi mu Israel nunga munan
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Mu tom nu Egypt nongorak kager bitawa se, nu Joseph ko kariimet Israel munan den imi nungaram.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “Ani ikup nibiwinang te mu kututuwurem,
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Tom ikup ninga iram se nina aninga aruman mu ani ninga sangaru taem.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Aga kariimet, nedegawa gurugal ale sinar den balsam ewere ikialko!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Nina nebugura kulukal ale kaem bo kilimik me ta nup patawuralko!
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Ani Yawe, nenenga Kaem; anigita, nina
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Bare aninga kariimet agiring me ikiman nunguning;
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Buta se ani nongomang motam aora biya mu ago nunga bita taem,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Aninga angamang motam nunguning
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Uwuta mu asele, ani tairate kager kari
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Arikaya ani me aga kuesan mu
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Bare nina mu, ani inang yaman ningo
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.