Salmos 81
KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB
1 Amilmil te ngata beteralko, Kaem anananga saonga kari;
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Galawalang sokelel te nirung duap beteralko;
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Tom sige barare la mu kua sokel itugumalko;
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 Mu awuk, imi mu Israel nunga munan
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 Mu tom nu Egypt nongorak kager bitawa se, nu Joseph ko kariimet Israel munan den imi nungaram.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 “Ani ikup nibiwinang te mu kututuwurem,
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Tom ikup ninga iram se nina aninga aruman mu ani ninga sangaru taem.
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Aga kariimet, nedegawa gurugal ale sinar den balsam ewere ikialko!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 Nina nebugura kulukal ale kaem bo kilimik me ta nup patawuralko!
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 Ani Yawe, nenenga Kaem; anigita, nina
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Bare aninga kariimet agiring me ikiman nunguning;
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 Buta se ani nongomang motam aora biya mu ago nunga bita taem,
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Aninga angamang motam nunguning
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 Uwuta mu asele, ani tairate kager kari
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Arikaya ani me aga kuesan mu
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 Bare nina mu, ani inang yaman ningo
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.