Salmos 31

KAEM KO DEN (WSK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yawe, ani nikate tairem, ni aninga bitaru
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Ni aninga guranek iki ale pasak ala aga bataguru toko;
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Nunguningta, ni aninga kuwim yumura, se ni aninga sinar tasam;
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Kari memek dagarok kira gilingiman,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 O Yawe, ani agata aimi ni kiting te betesam;
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ani kariimet kaem kawel nunup patawusan mu me nunga kuesam;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Ni pempem la aninga kua lagasam,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Ni kari memek nungarkiwerem se nuna me aga talipaman, mena;
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 O Yawe, ni ani ago ko gemang batagukko,
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Aninga ikup imi kumik menara mena
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Kari memek alo owore nungumik te se,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Nuna ani ago ko nungamili saparam,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Kari memek abiring ko munakasan mu ani ikisam;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Bare Yawe, ani nikate la ira sanami
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Ani ni kiting te pempem la bagasam;
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ani nika ura kari, se ni gemang aisuko;
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Yawe, ani nika arusam, ni kari memek
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Nuna kawel kari, nunumi patawusan ale
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 O Yawe, ni kariimikiri saki nongoma te,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Ale kimik duap te nunga kaluwusam,
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Ani Yawe nup patawurikko, mu awuk, nu ani tawun biya aga kueso;
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Ani ninguru nguangakasam,
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Buta se nina Yawe ko kariimet, nina noko ninguru ko kua tualko!
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Nina Yawe ko kariimet nukote la loaga
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.