Salmos 31
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 Yawe, ani nikate tairem, ni aninga bitaru
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.
2 Ni aninga guranek iki ale pasak ala aga bataguru toko;
2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.
3 Nunguningta, ni aninga kuwim yumura, se ni aninga sinar tasam;
3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.
4 Kari memek dagarok kira gilingiman,
4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.
5 O Yawe, ani agata aimi ni kiting te betesam;
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, Senhor, Deus da verdade.
6 Ani kariimet kaem kawel nunup patawusan mu me nunga kuesam;
6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no Senhor.
7 Ni pempem la aninga kua lagasam,
7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.
8 Ni kari memek nungarkiwerem se nuna me aga talipaman, mena;
8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.
9 O Yawe, ni ani ago ko gemang batagukko,
9 Misericórdia, Senhor! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite.
10 Aninga ikup imi kumik menara mena
10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; falta-me a força devido à minha aflição, e os meus ossos se enfraquecem.
11 Kari memek alo owore nungumik te se,
11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Nuna ani ago ko nungamili saparam,
12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.
13 Kari memek abiring ko munakasan mu ani ikisam;
13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.
14 Bare Yawe, ani nikate la ira sanami
14 Mas eu confio em ti, Senhor, e digo: "Tu és o meu Deus".
15 Ani ni kiting te pempem la bagasam;
15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.
16 Ani nika ura kari, se ni gemang aisuko;
16 Faze o teu rosto resplandecer sobre o teu servo; salva-me por teu amor leal.
17 Yawe, ani nika arusam, ni kari memek
17 Não permitas que eu seja humilhado, Senhor, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados e calados fiquem no Sheol.
18 Nuna kawel kari, nunumi patawusan ale
18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.
19 O Yawe, ni kariimikiri saki nongoma te,
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!
20 Ale kimik duap te nunga kaluwusam,
20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.
21 Ani Yawe nup patawurikko, mu awuk, nu ani tawun biya aga kueso;
21 Bendito seja o Senhor, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.
22 Ani ninguru nguangakasam,
22 Alarmado, eu disse: "Fui excluído da tua presença! " Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.
23 Buta se nina Yawe ko kariimet, nina noko ninguru ko kua tualko!
23 Amem o Senhor, todos vocês, os seus santos! O Senhor preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.
24 Nina Yawe ko kariimet nukote la loaga
24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.