Salmos 31

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawe, ani nikate tairem, ni aninga bitaru
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Ni aninga guranek iki ale pasak ala aga bataguru toko;
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 Nunguningta, ni aninga kuwim yumura, se ni aninga sinar tasam;
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Kari memek dagarok kira gilingiman,
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 O Yawe, ani agata aimi ni kiting te betesam;
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Ani kariimet kaem kawel nunup patawusan mu me nunga kuesam;
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Ni pempem la aninga kua lagasam,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Ni kari memek nungarkiwerem se nuna me aga talipaman, mena;
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 O Yawe, ni ani ago ko gemang batagukko,
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Aninga ikup imi kumik menara mena
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Kari memek alo owore nungumik te se,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Nuna ani ago ko nungamili saparam,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Kari memek abiring ko munakasan mu ani ikisam;
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Bare Yawe, ani nikate la ira sanami
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Ani ni kiting te pempem la bagasam;
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Ani nika ura kari, se ni gemang aisuko;
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Yawe, ani nika arusam, ni kari memek
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Nuna kawel kari, nunumi patawusan ale
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 O Yawe, ni kariimikiri saki nongoma te,
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 Ale kimik duap te nunga kaluwusam,
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 Ani Yawe nup patawurikko, mu awuk, nu ani tawun biya aga kueso;
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Ani ninguru nguangakasam,
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Buta se nina Yawe ko kariimet, nina noko ninguru ko kua tualko!
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Nina Yawe ko kariimet nukote la loaga
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.