Salmos 29
KAEM KO DEN (WSK) vs NVT
1 Nina engel sail karogo bibiya, Yawe ko nup patawuralko;
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Yawe ko nup patawural ale nup biya tualko;
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Yawe munakoso se gagi gomang suen la te kuring iki gilingisan;
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Yawe ko aira mu sokel karogo,
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Noko aira mu aora biya se tam gagam iwita mu yam pakak maso,
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Nu negeso se Lebanon sor uririkiso
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Yawe ko aira mu pure nikim iwita taiti gomang te biliwilik maso.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Yawe ko dogotak sor garagarayam mu lilim sisuwuso;
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Yawe ko aira mu tam bibiya yam moa
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Yawe nu King bagoso, yu gagi lilim bitarso;
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Yawe ko kariimet sangam sokel nungarso;
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.