Salmos 148

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 O aleluya! Yawe ko nup patawunakko!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Nina ko engel alo duruk wonong te suen la mu nina ko nup patawuralko.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Nina worem sige baras taiti awote nikim kapawasan, nina ko nup patawuralko;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Yu biya kuali, se mel suen la taiti kuali
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Mel suen la imi mu nuna Yawe ko nup am patawumonko!
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Nu balam se tala nunga kuwim kuwim te sokel ago bagasan;
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Ali imi te mel suen la Yawe nup patawumonko!
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 pure nikim se tuwik samamer, se taiti nuwi se, daula bibiya
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 Se duruk motongar se duruk bibiya se,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 se buruk kausik tarak inangnang mel,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 Se nina king se, ali lilim la ko kariimet,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 se ali sor supuling se kari bibiya,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 mu nina suen la Yawe ko nup patawuralko!
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Noko kariimet Israel mu noko gomang
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.