Salmos 141
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 O Yawe, ani nika arusam; tairate agate tairko.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Aninga guranek mu mel yawara bo ko tama bur siring yawara iwita toko;
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 O Yawe, aninga agiring ko sinar to se
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Ni agarkiwer se ikia memek bo aninga angamang motam me tagirok,
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Kakirip ningo dirkiriyam mu aga memek ko bu am aisuokko,
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Se memek alo umu nunga kari supuling
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Ale balmon, “Nononga nosokelel mu
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 O Yawe, ni keta suanta ni Kaem, ani ni kete la loaga lagasam;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Ni aga sangaru se bawang bo ago ko kereman mu me aga kutirokko,
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Bare memek bitawara alo mu nunga
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.