Salmos 129
KAEM KO DEN (WSK) vs ARA
1 “Ani aga kulak te la, nuna ani tawun biya aga bita maguwuman,”
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 “Ani aga kulak te la, nuna ani tawun biya aga bita maguwuman,
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Nuna aninga asusuru ninguru pakakumuman,
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Bare Yawe mu ningo se diram;
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Aninga angamang arikaya Zion ko me
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Ale tari bisek kawam gul te aragoso,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 kari bo ko luan yu naukko me terong,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Se awiriya kariimet imi nunga kia kapa
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.