Salmos 129
KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB
1 “Ani aga kulak te la, nuna ani tawun biya aga bita maguwuman,”
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 “Ani aga kulak te la, nuna ani tawun biya aga bita maguwuman,
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Nuna aninga asusuru ninguru pakakumuman,
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Bare Yawe mu ningo se diram;
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Aninga angamang arikaya Zion ko me
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Ale tari bisek kawam gul te aragoso,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 kari bo ko luan yu naukko me terong,
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Se awiriya kariimet imi nunga kia kapa
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.