Provérbios 20

KAEM KO DEN (WSK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yu aora no ngualer, mu kari ngualara
1 O vinho é escarnecedor, a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.
2 King ko gomang magara mu lion nia kam;
2 Como o rugido do leão é o terror do rei; o que o provoca à ira peca contra a sua própria alma.
3 Awiriya ining singi kager ko munan ko
3 Honroso é para o homem desviar-se de questões, mas todo tolo é intrometido.
4 Inang aguwa kam te gagora laga inang bo me asuru,
4 O preguiçoso não lavrará por causa do inverno, pelo que mendigará na sega, mas nada receberá.
5 Kari ko ikia yumura sang mu gagi du biya iwita,
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem; mas o homem de inteligência o trará para fora.
6 Kariimet suen biya balsan,
6 A multidão dos homens apregoa a sua própria bondade, porém o homem fidedigno quem o achará?
7 Kari ningo diram la,
7 O justo anda na sua sinceridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
8 Tom king ko daiga kuwim te ikup
8 Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos dissipa todo o mal.
9 Awiri baluk, “Aninga angamang motam
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
10 Skel te ikup guyak diram la me tata,
10 Dois pesos diferentes e duas espécies de medida são abominação ao Senhor, tanto um como outro.
11 Kuriang ko gomang motam ningi
11 Até a criança se dará a conhecer pelas suas ações, se a sua obra é pura e reta.
12 Nadogowa te den ikinakko,
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
13 Ni anira ko kua lager, mu ni kari kituwura ko aratuko;
13 Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
14 “Diara tom sumu kalel biya!” ma
14 Nada vale, nada vale, dirá o comprador, mas, indo-se, então se gabará.
15 Gold mu gold, se diamond mel mu diamond mel;
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são jóia preciosa.
16 Kari bo ni ninguru me ko ikia agi mu,
16 Ficando alguém por fiador de um estranho, tome-se-lhe a roupa; e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
17 Kawel kilek te inang gia mu yaman
17 Suave é ao homem o pão da mentira, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Ikia sangam awote ikia kaloko;
18 Cada pensamento se confirma com conselho e com bons conselhos se faz a guerra.
19 Munak gi ago geraga ko munan te den yumura pagorsan;
19 O que anda tagarelando revela o segredo; não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 Awiriya nuamnuet kua namamonko nunga manuk,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em negras trevas.
21 Lage guyak te mel ko tom aitak bare
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Bo ko memek koma bitarko me baluko;
22 Não digas: Vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor, e ele te livrará.
23 Mel ko ikup guyak diram la me tata ko munan mu Yawe biriruwuso;
23 Pesos diferentes são abomináveis ao Senhor, e balança enganosa não é boa.
24 Yawe kari ko aolak kiti guruguwoso;
24 Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, entenderá o homem o seu caminho?
25 Ikia ninguru me ta ale, tairate mel balu
25 Laço é para o homem apropriar-se do que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 King ikia sinar ago mu kariimet memek
26 O rei sábio dispersa os ímpios e faz passar sobre eles a roda.
27 Yawe kari ko marak mu galep bo iwita
27 O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 King ko kariimet nunga kua nungara se
28 Benignidade e verdade guardam ao rei, e com benignidade sustém ele o seu trono.
29 Kari kulak nunga nokokosa barim am biya mu te nunup kaposo;
29 A glória do jovem é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
30 Kari memek bita lagara mu, tom bo
30 Os vergões das feridas são a purificação dos maus, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.