Provérbios 14

KAEM KO DEN (WSK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Imet ikia sinar ago, mu ko kuari se
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 Kari ko bagara aolak diram mu Yawe bowa ningi la lagoso; bare kari ko aolak memek mu Yawe mel yam ko beteso.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 Kari ngualara numi patawura ko munak balso, mu ko koma taukko;
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 Inang bulmakau naukko mu mena mu,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 Den nunguning bala ko kari mu biguwura motam te den bo me kaluwuso;
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 Ikia sinar suwik sapara ko kari mu ikia
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Kari ngualara ilak me kapeterko;
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 Kari sinar mu, ikia sinar lage tuso;
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Nusupuling aora biya alo mu, memek mu mel gotek ko balsan;
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 Kariimet suan suan kota ko
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 Kari diram ko kawam mu am sanamiwurukko;
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Kariimet sang ikisan nuna munan lage
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Gusira amilmil ko munan am
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 Kariimet memek mu nunga betera
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 Kariimet nunga ikia ninguru me
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 Kariimet ikia sinar ago, mu nuna
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 Kariimet nunga nongomang magara
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 Kariimet nunga ikia tukunangta, mu
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Kariimet kilek memek bita lagasan mu
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 Kariimet nunup mena, nungumik mel
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 Awiriya ko bo mel yam ko beteso,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Ni kilek memek bitarko ikia to lager,
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 Ni ura kowar ilup, mu ni ko koma yawara toko;
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 Kariimet ikia nunguning nongote ago,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 Kari den ariga te den nunguning la
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 Awiriya Yawe bowa ningi bagoso mu terong la lagoso;
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 Yawe bowa ningi bagara mu kari ko bagara aolak sangarso,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 King ko kariimet biya te nup biya taso;
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 Awiriya ikia ningo karogo mu numi ira ko kari;
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 Nangamang motam lila te bagara mu nangimik lilim sokel tuso;
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 Awiriya kituwura alo nunga bita
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 Tom ikup memek arataso, mu memek
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 Ikia sinar ko kari mu gomang motam ningi Ikia Sinar ago;
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Munan ningo diram mu sor sokel se nup biya tuso;
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 Ura kari ikia sinar ago mu king amilmil tuso;
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.