Provérbios 14
KAEM KO DEN (WSK) vs NAA
1 Imet ikia sinar ago, mu ko kuari se
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata a derruba com as próprias mãos.
2 Kari ko bagara aolak diram mu Yawe bowa ningi la lagoso; bare kari ko aolak memek mu Yawe mel yam ko beteso.
2 Quem anda na retidão teme o mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 Kari ngualara numi patawura ko munak balso, mu ko koma taukko;
3 Na boca do tolo está a vara para a sua própria soberba, mas os lábios dos sábios os protegerão.
4 Inang bulmakau naukko mu mena mu,
4 Quando não há bois, o celeiro fica vazio, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Den nunguning bala ko kari mu biguwura motam te den bo me kaluwuso;
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a testemunha falsa despeja mentiras.
6 Ikia sinar suwik sapara ko kari mu ikia
6 O zombador procura a sabedoria e não a encontra, mas o sábio adquire o conhecimento com facilidade.
7 Kari ngualara ilak me kapeterko;
7 Fuja da presença do insensato, porque nele você não encontrará palavras de conhecimento.
8 Kari sinar mu, ikia sinar lage tuso;
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a insensatez dos tolos é enganadora.
9 Nusupuling aora biya alo mu, memek mu mel gotek ko balsan;
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 Kariimet suan suan kota ko
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da alegria que ele sente os estranhos não poderão participar.
11 Kari diram ko kawam mu am sanamiwurukko;
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Kariimet sang ikisan nuna munan lage
12 Há caminho que ao ser humano parece direito, mas o fim dele é caminho de morte.
13 Gusira amilmil ko munan am
13 Até no riso o coração pode ter dor, e o fim da alegria pode ser a tristeza.
14 Kariimet memek mu nunga betera
14 O infiel de coração sofre as consequências dos seus próprios caminhos, mas quem é de bem é recompensado pelo seu próprio proceder.
15 Kariimet nunga ikia ninguru me
15 O ingênuo dá crédito a tudo o que se diz, mas o prudente reflete antes de dar um passo.
16 Kariimet ikia sinar ago, mu nuna
16 O sábio é cauteloso e se desvia do mal, mas o tolo é afoito e se dá por seguro.
17 Kariimet nunga nongomang magara
17 Quem logo se irrita comete loucuras, e aquele que tem más intenções será odiado.
18 Kariimet nunga ikia tukunangta, mu
18 Os ingênuos herdam a tolice, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Kariimet kilek memek bita lagasan mu
19 Os maus se inclinarão diante dos bons, e os ímpios farão súplicas junto às portas do justo.
20 Kariimet nunup mena, nungumik mel
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Awiriya ko bo mel yam ko beteso,
21 Quem despreza o seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 Ni kilek memek bitarko ikia to lager,
22 Por acaso não se afastam do caminho os que planejam o mal? Mas haverá amor e fidelidade para os que planejam o bem.
23 Ni ura kowar ilup, mu ni ko koma yawara toko;
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 Kariimet ikia nunguning nongote ago,
24 Para os sábios a riqueza é coroa, mas a tolice dos insensatos não passa de tolice.
25 Kari den ariga te den nunguning la
25 A testemunha verdadeira salva vidas, mas quem profere mentiras é enganador.
26 Awiriya Yawe bowa ningi bagoso mu terong la lagoso;
26 Quem teme ao Senhor tem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 Yawe bowa ningi bagara mu kari ko bagara aolak sangarso,
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 King ko kariimet biya te nup biya taso;
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 Awiriya ikia ningo karogo mu numi ira ko kari;
29 Quem tarda em irar-se é grande em entendimento, mas o que facilmente perde a calma faz um elogio à loucura.
30 Nangamang motam lila te bagara mu nangimik lilim sokel tuso;
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 Awiriya kituwura alo nunga bita
31 Quem oprime o pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra a Deus.
32 Tom ikup memek arataso, mu memek
32 O ímpio é derrubado pela sua maldade, mas o justo, até na morte tem esperança.
33 Ikia sinar ko kari mu gomang motam ningi Ikia Sinar ago;
33 No coração do prudente repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos logo se manifesta.
34 Munan ningo diram mu sor sokel se nup biya tuso;
34 A justiça é a glória da nação, mas o pecado é a vergonha dos povos.
35 Ura kari ikia sinar ago mu king amilmil tuso;
35 O servo prudente recebe o favor do rei, mas o que causa vergonha é objeto do seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.