Apocalipse 20
Sesoana Besal Nemelmoa Walsana Moana (WRS) vs VC
1 Wo henga mongom kava nonglavongo vevna, holopevna ovsongolnindriniva senamini. Hevna englana himba wulluhvna kuntiva no mel endalhuinamba. Wo hev vena, we mendekli pelvpethana mongona englanamba.
1 Vi, então, descer do céu um anjo que tinha na mão a chave do abismo e uma grande algema.
2 Wo doa ovsongolnindriniva phona, saiholam mendeklim soltho englana, nom Setanmba. Henoi pimba wetat owol vev Sesoaindamba, nonamba pimba indkoklava vivpa, hevm doaramini tamol otuvulvna. Wo ovsongolnindriniva hemba nomba wenamba ningilihana, os 1,000pelara osomba lohmanana.
2 Ele apanhou o Dragão, a primitiva Serpente, que é o Demônio e Satanás, e o acorrentou por mil anos.
3 Doa os ovsongolnindriniva ningesa pipihana no mellava endalhuirava, wo melna kewul ehlathanamba, keknam kunti wohve. Honamba ovsongolnindriniva osm wohvena, himba hengava daswotomana vevramoa indhanamba pethanindmba, verava, noi 1,000pelara oso kohara. Wo dawonamba sismba 1,000pelara osomba koharava, si hemba os pewoleihivav beswonamba, almba ambo eskand, ekwonamba owai.
3 Atirou-o no abismo, que fechou e selou por cima, para que já não seduzisse as nações, até que se completassem mil anos. Depois disso, ele deve ser solto por um pouco de tempo.
4 Wo kava nongalna vuhem snal, ona king kuwulna vuhe, wo indhanamba aevulvna nosra. Hemba doa daswolna moalamangva, nonamba lesvhoawolalmba indhanamba. Memba indsongolva, henona ten helvakomo vinam, noinda himba keknam undnahonam lovahmanavna Yesusm, eva Yesusmom eishovnam. Himba owai, sembayang vinivnamoa sungeittatamba, eva hena lehvohalmba. Himba dumbnamoa owai, lehvohalva sungeittatanamba hevna mirava englarava.
4 Vi também tronos, sobre os quais se assentaram aqueles que receberam o poder de julgar: eram as almas dos que foram decapitados por causa do testemunho de Jesus e da palavra de Deus, e todos aqueles que não tinham adorado a Fera ou sua imagem, que não tinham recebido o seu sinal na fronte nem nas mãos. Eles viveram uma vida nova e reinaram com Cristo por mil anos.
5 Memba noi mimirini, ten hesna pulvonam pokamarini. Nomba temba Kristusnindmba monglamba dalnamba, osomba 1000pelara piahila vilangarava, wo heva verava, si os himba phopiavav.
5 {Os outros mortos não tornaram à vida até que se completassem os mil anos.} Esta é a primeira ressurreição.
6 Nomba indhanamindva, nomba miva temba phosohvnamba, Sesoava doa hevelm hemba awothowol vena, wo heoa indk vithivra. Manara, Sesoava si hemba hukum vewol vevavmoa suwerava, os ningthiv, sisminim hengam dalvram. Owai, himba si os Sesoana sembayang andranindilmsna avav, vera, Sesoana eva Kristusna. Wo nonamba himba si king kuwulalmsna avra Kristusmongo, honamba osomba 1000pelarava piahila vilangavrava.
6 Feliz e santo é aquele que toma parte na primeira ressurreição! Sobre eles a segunda morte não tem poder, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo: reinarão com ele durante os mil anos.
7 Nonamba 1,000pelarava osomba koharava, Setanmba si phovav beswonamba os buiriniva.
7 Depois de se completarem mil anos, Satanás será solto da prisão.
8 Himba si wohphovav, annindm annindm indkumbim daswotomanalm pethanindm, vera Goknindm eva Makoknindm. Setanmba si huhul vevav hemba, Sesoamongom daosm oholm. Diva si esvema indhanamba, os maim ora, engal wanpethalla lohv.
8 Sairá dela para seduzir as nações dos quatro cantos da terra {Gog e Magog} e reuni-las para o combate. Serão numerosas como a areia do mar.
9 Wo si Setannamba valgonindva wolaihawolavra ahnam pethamonam, wo kelam aiwo angawulinvra Sesoatindinindmba, no vuherava temba himba avrava, eva no kotam, Sesoa hev ten und vevna mindnam. Wo heva os suwemba si senamini vetperava, wohtelahavav hemba.
9 Subiram à superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade querida. Mas desceu um fogo dos céus e as devorou.
10 Wo Setanmba, himba temba daswotomana vevnamba, wo noinda osva Sesoava doa hemba pilpiapahana mendekli mella, di suwe boalla, sungeittatanahonam, eva gurudaspolm mongawulm. Wo di himba si buirava aevulvav nihsesoanahonamba, osva sia okomba yunalm yunalm osangas.
10 O Demônio, sedutor delas, foi lançado num lago de fogo e de enxofre, onde já estavam a Fera e o falso profeta, e onde serão atormentados, dia e noite, pelos séculos dos séculos.
11 Wo kava nonglavna mendeklim dombalm king kuwulna vuhem, wo mongova avna sena nosra. Wo pethana ovna henaminiva bukithana, hoai wohvilovna.
11 Vi, então, um grande trono branco e aquele que nele se assentava. Os céus e a terra fugiram de sua face, e já não se achou lugar para eles.
12 Wo kava nongalvna indhanam, nom bimbsnindm, eva nom ahalakoholnindm, di lovahvna no king kuwulna vuhepethalla. Doa dalvnamba, wo henga phovhoa. Ovsongolnindva pevhoawol vivna tombaiva, nomba manimani temba indhanamba vivnamba. Mongo henga pevhuei, memba noi indhanana, beswonam si wohavavm yunalm. Indhanariniva nomba avpa king kuwulna vuhesrava, himba moamba nonglav no tombairiniva, wo lesvhoawol vawov nona indkumbimba.
12 Vi os mortos, grandes e pequenos, de pé, diante do trono. Abriram-se livros, e ainda outro livro, que é o livro da vida. E os mortos foram julgados conforme o que estava escrito nesse livro, segundo as suas obras.
13 Wanplombva vendhapho vevna, nomba temba dalvnamba doarava wanmerava. Mind eva mindkembel, noi ten dalvnam, himba phopianamba, Sesoana wetatram anga. Memba osm, hengava si indhanamba dalvavmoa. Henom henom indakonda helmhola vewol vivna nona, manimani hevpa temba vivnamba doarava.
13 O mar restituiu os mortos que nele estavam. Do mesmo modo, a morte e a morada subterrânea. Cada um foi julgado segundo as suas obras.
14 — ausente —
14 A morte e a morada subterrânea foram lançadas no tanque de fogo. A segunda morte é esta: o tanque de fogo.
15 — ausente —
15 Todo o que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado ao fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.