1 Timóteo 1
Qenu Qob Uber (WNU) vs NVT
1 Ye Pol, Munon inubersiau tari Yisas wot Qenu inqubeiamorei. End in Yisas gub qamb qoat igoun munon eng ye wonou imbigau munon yemaribigorei.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 End Timoti, nonou oau apand end ne yonou wau ten. Qenu ininou Tain ne Munon inubersiau tari Yisas ininou Munon Barai nemusub oau nemenima wo nob ten igoar.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Qoan ye Masedonia end isib qamb nonob qamam eng bo sabar nonob qemeribam eng: ne Epesus end igo munon qei der qob qetopur munon qei wurinob qomorubari ibag wuritaisi igoar.
3 Quando parti para a Macedônia, pedi a você que ficasse em Éfeso e advertisse certas pessoas de que não ensinassem coisas contrárias à verdade,
4 Ende aba wuri der wurinou ur qoan qanam end qob suab mi qob sugor qanam eng tandari qamb imbig ende me at igorunor. Qob eng tandari qob suab abari wurinou misir eng bumaima Qenut me oabig igour.
4 nem desperdiçassem tempo com discussões intermináveis sobre mitos e genealogias, que só levam a especulações sem sentido em vez de promover o propósito de Deus, que é realizado pela fé.
5 Ye qomon qob eng nonob quraum eng wuri toat eng misir uber igub oau mein igorubour. Igo Yisast oabig qi toubet igorubour.
5 O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.
6 Munon qei qomon eng biisitet wogub mingongir qob song-song qamb igour.
6 Alguns, porém, se desviaram dessas coisas e passam o tempo em discussões inúteis.
7 Ende at Qenu qomon qob eng qas munon wuriimbigub at igour. Ne wuri der, “in qob quraun eng sig apand ar.” Ende qamb ne wurinou qob qanam meimet qura qi eng sir me imbig igour.
7 Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.
8 In imbig igoun eng, Qenu qomon inimbigor eng toat ne ende oboun eng, qomon eng uber.
8 Sabemos que a lei é boa quando usada corretamente.
9 Ego in imbigun, qomon eng munon qoregen wurinou gari ue. Qomon eng munon qomon omboarir wurinou munon baraitari qob me igatar igour eng wurinou, ne Qenu qomon eng mogirt wab wogub qomon boru ebet igour eng, ne Qenu qob suai wab wogub wurinou misir toat qib igour eng. Ne qomon eng munon ur unor wuridui a munon qei wuriduimari umburi igour eng wurinou.
9 Pois a lei não foi criada para os que fazem o que é certo, mas para os transgressores e rebeldes, para os irreverentes e pecadores, para os ímpios e profanos. Ela é para os que matam pai ou mãe ou cometem outros homicídios,
10 Ne gor munon qiyo yamangar qarig ir qib igour eng ne Sodom qomon gas ebet igour eng ne munon qei der munon boru qei uyes wuriba munon barai qei wurisab taui qur ba igour eng. Ne munon qob qetopur qamarau eng ne gor qob qetopur qamb wabi wogub gagam qamb igour eng. Qomon eng qomon boru gugum wuriqubei wogub qob apand eng qarausi igo.
10 para os que vivem na imoralidade sexual, para os que praticam a homossexualidade, e também para os sequestradores, os mentirosos, os que juram falsamente ou que fazem qualquer outra coisa que contradiga o ensino verdadeiro,
11 Qob uber eng qob apand. Ye dibes qem qamb Qenu yiimbigorei. Qob uber eng Qenu inimbig ete qamb igo: “Qenu wo sig uber ne qenen uberet igamau eng wonou qanam.”
11 que vem das boas-novas gloriosas confiadas a mim por nosso Deus bendito.
12 End ininou Munon Aib munon inubersiau tari Yisas ye wonou sarau eng ebein eng qeemben eng yegab yemaribigor end ye sarau eng ebet igoum end uberet igoum.
12 Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,
13 Git apand, qoan ye wo me imbig ne sai qob wot qamb a wonou yurau wot oabig igour eng igaramb ne mag birebir qib igumei. Eng ye wot me oabig ende at qirine wonou uyes yetoubeterei.
13 embora eu fosse blasfemo, perseguidor e violento. Contudo, recebi misericórdia, porque agia por ignorância e incredulidade.
14 Munon Barai wonou sig-sig mom yetoubetara ne ye wot oabig mom qenunget igoum.
14 O Senhor fez sua graça transbordar e me encheu da fé e do amor que vêm de Cristo Jesus.
15 Munon inubersiau tari in munon qomon boru ten igumune inqubeimb qamb dererei. End qob eng sig apand, munon gugum qob e igub oabigunor. Qomon boru tari eng ye gari.
15 Esta é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la: “Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores”, e eu sou o pior de todos.
16 Ego Munon inubersiau tari Yisas intoubar igoar eng ye gigit yemusuor end ye aninou qugur gas ende igoum. End qen geret munon gugum ye yegab wot oabig qenen bebereg igorubour.
16 Mas foi por isso que eu, o pior dos pecadores, recebi misericórdia, para que assim Cristo Jesus mostrasse quanto é paciente. Desse modo, sirvo de exemplo a todos que vierem a crer nele para a vida eterna.
17 Wo munon Baraitari qenen ende igoriba. Wo me uminerei, ne munon magqurt geau eng misue. Wo gari Qenu ne unum qeretutnob qen e qen e ende igoriner. Apand.
17 Honra e glória a Deus para todo o sempre! Ele é o Rei eterno, invisível e imortal; ele é o único Deus. Amém.
18 Io, Timoti, ne yonou wau gas ende, Qenu qob qoan nonob qamamin eng ye bo sarau beau qob nonob quraum. Qenu qob eng mom iruges nan big igub igo end naget munon qarau wurit me uburab isinenei.
18 Timóteo, meu filho, estas são minhas instruções para você, com base nas palavras proféticas ditas tempos atrás a seu respeito. Que elas o ajudem a lutar o bom combate.
19 Ende at ne oau apand ne qomon qoregen eng waga nonomi gas ende igoriner. Munon qei qomon qoregen eng mogirt wab wagomir eng wurinou oau apand eng tabin ger tomon ya erer qib igo nomon tangangur gumat quburab igo gas ende ebetemirei.
19 Apegue-se à fé e mantenha a consciência limpa, pois alguns rejeitaram deliberadamente a consciência e, como resultado, a fé que tinham naufragou.
20 Himeneus Aleksander nob Qenut birebir qob qamb igamari Satan wot duimine isub qoyam musub imbig Qenut birebir qob bo me qamarar qamb.
20 Himeneu e Alexandre são dois exemplos. Eu os entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.