Salmos 137
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs BKJ
1 Ninu keu Babilon komdane yangga kwaimune pukuyuke
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Sike gitaninu ninda katau
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 Dasingge, aminu kaautde nipmakingga anzing yaking, “Ginda kap taike pasiwa ninda take natapnimde tainong,” ngang yaking.
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Siwan ngana Buyambam tapatane kapna
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 Jerusalem, nata gae apbotanangge dua siknga nataat.
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Jerusalem, nata gae dua ba natapanu,
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Buyambam tapa, tapduu iwanata Jerusalem nana yapbiking komune
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 Babilon nana aminu natapnong. Aminda ginu asiknga pasiwa maining.
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Ngan, aminu gatane engangga pake sup tangan mumba pimake
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.