Hebreus 4
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARC
1 Siwan Anututa wamu ninda itane daman gwene koke yutna takawikge yanggak. Unzing yanggakge ninda nisae katak siknga tagwautnim. Aminu nikat nana tapatuta undang dua koke yusika kupanu tapduu akopnanga gwenda aminu waapa yapbimsak ngang natake tagwautnim.
1 Temamos, pois, que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso, pareça que algum de vós fique para trás.
2 Siwan aminu tupa yukingu waakwakge Anututane siakan wam takngata apbut. Apan wa aminda maakngita atnatapbing ngana baniu dua siking. Unzingge wamu waakngata wa aminu dua gatayamukut. Siwan ngana wamu take akngata nikaya kuutde apbut.
2 Porque também a nós foram pregadas as boas-novas, como a eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava misturada com a fé naqueles que a ouviram.
3 Apan natake ninu wamu waakngae natapna siakan sikut aminda damanu wa ayutna takananga gwene koke yuamang. Sike ngana tupa Anututa aminu baniu dua sining aminde natake wamu takngatu anzing yakut,
3 Porque nós, os que temos crido, entramos no repouso, tal como disse: Assim, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso; embora as suas obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo.
4 Ngan. Anututa tapduu katau kuut musa kautdu gwendune ngangu puya pasiwan puyuwana gwendune ayuwan takakut gwende natake wamu takngatu Anututane wapatang aminu tapatuta anzing matakut,
4 Porque, em certo lugar, disse assim do dia sétimo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia.
5 Siwan wamu wa matakut takngata gatuna anzing yanggak,
5 E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.
6 Siwan aminu tupa Anututane wamna maakngata natapbing aminda wamu waakngae baniu dua siking. Unzingge tupa wa aminda ayuwatakaningge dua kopbing. Ngana apmea Anututa aminu kundu kapewan iat gatake ayuwatakaning.
6 Visto, pois, que resta que alguns entrem nele e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas-novas não entraram por causa da desobediência,
7 Siakan. Anututa tapduu aminu kunduta daman gwenu ayuwatakaningge kopning komde natapan gunziu gwendukan binga dakngawan ita apmanu akopning ngang yawan yukut. Ngan. Masande nakanu kwaapzang kuwan puyuwana aminu tapatu umana Devit ngang iniking. Itane musia Anututa tangenawan Deviu waapata wamu nata wa yanggat taknga Anututane wapatang anzing matakut,
7 determina, outra vez, um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração.
8 Siwan tupa siknga aminu tupan aminu tapatu umana Josua ngang iniking kapata ina amin yanipakuwan keu ayuwatakawik komune kuking gamu masande Anututa tapduu aminda ayuwatakaning gwende dua yawan.
8 Porque, se Josué lhes houvesse dado repouso, não falaria, depois disso, de outro dia.
9 Unzingge ninu atnataamang. Ninu Anututane aminabamda apmea ayutnatakawik.
9 Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
10 Ngan. Aminu tapatuta Anututane damanu wa ayuwantakananga gwene kopiu waapata inane puyana tasiwan puyuwan ayuwantakawik. Unzing tupa Anututa inane puyana tasiwan puyuwan ayuwantakakut binga waapata ayuwantakawik.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, ele próprio repousou de suas obras, como Deus das suas.
11 Siwan ninda puya kekeknga tasike ninda Anututane daman gwenu ayutnatakananga gwene kopnim. Ngan. Aminu nikat nana tapatuta enake sanga aminu waakwakga tupa siknga wam sandeke dua kopbing kaknga dua tawake tasiwan. Siwan aminu tapatuta yamandet siwiu waapataaya kuut dua siknga kopik.
11 Procuremos, pois, entrar naquele repouso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
12 Siwan Anututane wam takngata puya kekeknga siknga tasiwan buya asaawik. Sike nata wamu waakngae natapa paiu gena kaukaut toknga siknga daka binga daknganggak. Ngan. Ninda natdetdet ba wamu gutonga musipmikatang natake takusopukamangu kuupbam Anututane wamu waakngata atapan tapik. Nindane natdetdetninu kuupbam tapan tapan Anututa ninu asusanziwik.
12 Porque a palavra de Deus é viva, e eficaz, e mais penetrante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até à divisão da alma, e do espírito, e das juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração.
13 Asusanzike tasinggawan ninu kuupbamdane waminu anggaman siwik. Siwan wamu takngatusimu takusopunanga dua. Aho. Ninu kuupbamda anggaman siknga Anututane kaine yutnim. Yuke ninda sanga kuupbamu tasikumanggane yapii inikapnim.
13 E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes, todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele com quem temos de tratar.
14 Siwan ngana Jesu Anututane waakngata nin gatanimuke ita enandang koke Anutue nomune yuke ita wamu ninda toknga waiaknganinde pananga aknga atanguwan kumbut. Unzingge ninda waapae natapna kekekawan itane umana yanikapmake tasikamang kaknga gitna siknga tanim.
14 Visto que temos um grande sumo sacerdote, Jesus, Filho de Deus, que penetrou nos céus, retenhamos firmemente a nossa confissão.
15 Ninu atnataamang. Jesu wa nin gatanimuke wamu ninda toknga pananga aknga atanguwan kumbut tapata ninde butaya atnatanimunggak. Atnatanimunggakge meya takngatuta ninde apuke nin pasiwan siwan kakengu ita ninde semna dua natapik. Aho. Meya kuupbamda apuke nin pasiwan singgau meya wa kuupbamu ie apuke ie kuut tasiwan sikut. Siwan ngana ita waiakngaatang dua pimakut.
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado.
16 Unzingge ninda Anutu enane siknga yuak kapae wesim kunangge dua gwautnim. Aho. Meya takngatuta ninde apan kakengu ninda Anutue inindatapna ita ninde musip kwikwik natanimik. Natanimuke ita nin gatanimuke ninu meya waakngane sandewik.
16 Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que possamos alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo oportuno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.