Salmos 149

wlo (WLO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pujimo KAWASANA OPU!
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Taroakamo Israel akaunde-unde roonamo Kawasana Opu mopadhaangiakomiu,
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Taroakamo manga incia amanari to apuji sarona Kawasana Opu,
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 roonamo KAWASANA OPU amaasiaka uumatina,
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Taroakamo uumatina akaunde-unde i nuncana kamuliangi,
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Taroakamo manga incia apuji Aulataʼala tee ngangana,
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 to abalasi pewauna manga lipu i dunia sii,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 to abhokeakea ase manga raja,
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 to ahukumu manga lipu mboomo mopadhana ipatotapuakana Aulataʼala to manga incia.
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.