Salmos 144
wlo (WLO) vs NVT
1 Zaburuna Daud.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Incia momaasiakaaku saʼumurua tee o bente potaangiaku,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 E KAWASANA OPU, incema buaka o maanusia sumai mbakana uudhania?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Maanusia sumai mboomo wiina ngalu,
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 E KAWASANA OPU, bungkalemea o laianamu tee usapomo,
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Pasapomea o bhibhitomu mamudhaakana o musu apogaa-gaa,
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Paulumea o limamu minaaka i kalangaana;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Manga incia kapeeluana apekatipu,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Iaku bhekulaguakako lagu bhaau, e Aulataʼala,
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Ingkoo modhawuna kamangantalo to manga raja,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rambasakaaku minaaka i hancuna mia masega,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Maasangia manga anata umane
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Maasangia manga kampirita abukeaka
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Maasangia manga sapita ahanda ajulu o kaogena badana
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Amasanaamo o lipu ibarakati mboo sumai!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.