Salmos 136
Westminster Leningrad Codex (WLC) vs NAA
1 הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 הֹודוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 הֹודוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדֹּו׃
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 לְעֹשֵׂה נִפְלָאֹות גְּדֹלֹות לְבַדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 לְעֹשֵׂה אֹורִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיֹּום כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 אֶת־הַיָּרֵחַ וְכֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹות בַּלָּיְלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכֹורֵיהֶם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 וַיֹּוצֵא יִשְׂרָאֵל מִתֹּוכָם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹועַ נְטוּיָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתֹוכֹו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילֹו בְיַם־סוּף כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 לְמֹולִיךְ עַמֹּו בַּמִּדְבָּר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 לְסִיחֹון מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 בְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 הֹודוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.