Salmos 136

Westminster Leningrad Codex (WLC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 הֹודוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 הֹודוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדֹּו׃
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 לְעֹשֵׂה נִפְלָאֹות גְּדֹלֹות לְבַדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 לְעֹשֵׂה אֹורִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיֹּום כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 אֶת־הַיָּרֵחַ וְכֹוכָבִים לְמֶמְשְׁלֹות בַּלָּיְלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכֹורֵיהֶם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 וַיֹּוצֵא יִשְׂרָאֵל מִתֹּוכָם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹועַ נְטוּיָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתֹוכֹו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילֹו בְיַם־סוּף כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 לְמֹולִיךְ עַמֹּו בַּמִּדְבָּר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 לְסִיחֹון מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדֹּו כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 בְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 הֹודוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.