Salmos 71

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 In you, LORD, I take refuge.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked,
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For you are my hope, Lord GOD,
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 I have relied on you from the womb.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I am a marvel to many,
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth shall be filled with your praise,
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Don’t reject me in my old age.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies talk about me.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 saying, "God has forsaken him.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 God, don’t be far from me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Let my accusers be disappointed and consumed.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will always hope,
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell about your righteousness,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 God, you have taught me from my youth.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Yes, even when I am old and grey-haired, God, don’t forsake me,
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 God, your righteousness also reaches to the heavens.
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, who have shown us many and bitter troubles,
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Increase my honour
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy!
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.