Salmos 71

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In you, LORD, I take refuge.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For you are my hope, Lord GOD,
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 I have relied on you from the womb.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I am a marvel to many,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 My mouth shall be filled with your praise,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Don’t reject me in my old age.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my enemies talk about me.
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 saying, "God has forsaken him.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 God, don’t be far from me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Let my accusers be disappointed and consumed.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will always hope,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will tell about your righteousness,
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 God, you have taught me from my youth.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Yes, even when I am old and grey-haired, God, don’t forsake me,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 God, your righteousness also reaches to the heavens.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 You, who have shown us many and bitter troubles,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Increase my honour
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall shout for joy!
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long,
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.