Salmos 71

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 In you, LORD, I take refuge.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked,
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 For you are my hope, Lord GOD,
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 I have relied on you from the womb.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 I am a marvel to many,
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 My mouth shall be filled with your praise,
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Don’t reject me in my old age.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 For my enemies talk about me.
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 saying, "God has forsaken him.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 God, don’t be far from me.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let my accusers be disappointed and consumed.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 But I will always hope,
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell about your righteousness,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 God, you have taught me from my youth.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Yes, even when I am old and grey-haired, God, don’t forsake me,
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 God, your righteousness also reaches to the heavens.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, who have shown us many and bitter troubles,
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Increase my honour
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy!
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.