Provérbios 8

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Doesn’t wisdom cry out?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 On the top of high places by the way,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Beside the gates, at the entry of the city,
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 "I call to you men!
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 You simple, understand prudence!
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Hear, for I will speak excellent things.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 For my mouth speaks truth.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All the words of my mouth are in righteousness.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 They are all plain to him who understands,
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Receive my instruction rather than silver,
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 For wisdom is better than rubies.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 "I, wisdom, have made prudence my dwelling.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The fear of the LORD is to hate evil.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Counsel and sound knowledge are mine.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By me kings reign,
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 By me princes rule,
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 With me are riches, honour,
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold,
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I walk in the way of righteousness,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 that I may give wealth to those who love me.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 "The LORD possessed me in the beginning of his work,
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was set up from everlasting, from the beginning,
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were no depths, I was born,
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before the mountains were settled in place,
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 while as yet he had not made the earth, nor the fields,
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 When he established the heavens, I was there.
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 when he established the clouds above,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 when he gave to the sea its boundary,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 then I was the craftsman by his side.
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 rejoicing in his whole world.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 "Now therefore, my sons, listen to me,
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Hear instruction, and be wise.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is the man who hears me,
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For whoever finds me finds life,
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 But he who sins against me wrongs his own soul.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.