Jó 8
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ
1 Then Bildad the Shuhite answered,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 "How long will you speak these things?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 Does God pervert justice?
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 If your children have sinned against him,
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 If you want to seek God diligently,
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 If you were pure and upright,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça próspera.
7 Though your beginning was small,
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 "Please enquire of past generations.
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 (For we are but of yesterday, and know nothing,
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Shall they not teach you, tell you,
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 "Can the papyrus grow up without mire?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 While it is yet in its greenness, not cut down,
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 So are the paths of all who forget God.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 whose confidence will break apart,
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 He will lean on his house, but it will not stand.
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 He is green before the sun.
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 His roots are wrapped around the rock pile.
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 If he is destroyed from his place,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Behold, this is the joy of his way.
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 "Behold, God will not cast away a blameless man,
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 He will still fill your mouth with laughter,
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Those who hate you will be clothed with shame.
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.