Salmos 83

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 “Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.