Salmos 83
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 “Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.