Salmos 55

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Listen to my prayer, God. Don’t hide yourself from my supplication.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.”
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 “I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God, who is enthroned forever, will hear and answer them. They never change and don’t fear God.
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.