Salmos 144

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.