Salmos 144
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARIB
1 Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle—
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me.
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.