Provérbios 4
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 For they don’t sleep unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to their whole body.
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.