Provérbios 4
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding;
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you.”
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, for she is your life.
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Don’t enter into the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men.
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Avoid it, and don’t pass by it. Turn from it, and pass on.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 For they don’t sleep unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 But the path of the righteous is like the dawning light that shines more and more until the perfect day.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 For they are life to those who find them, and health to their whole body.
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.