Provérbios 16
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes, but Yahweh weighs the motives.
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pesa os espíritos.
3 Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed.
3 Confia tuas obras ao SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil.
4 O SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh; they shall certainly not be unpunished.
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do SENHOR os homens se apartam do mal.
7 When a man’s ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps.
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o SENHOR direciona os seus passos.
10 Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth.
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Honest balances and scales are Yahweh’s; all the weights in the bag are his work.
11 O peso justo e a balança são do SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness.
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no SENHOR, feliz é ele.
21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction.
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 The appetite of the laboring man labors for him, for his mouth urges him on.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 A worthless man devises mischief. His speech is like a scorching fire.
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil.
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.