Provérbios 1
Webster (WBS) vs ACF
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain to wise counsels:
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 For they shalt be an ornament of grace to thy head, and chains about thy neck.
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My son, if sinners entice thee, consent thou not.
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 So are the ways of every one that is greedy of gain; who taketh away the life of its owners.
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known to you my words.
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 But ye have set at naught all my counsel, and rejected my reproof:
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 They rejected my counsel: they despised all my reproof.
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 But whoever hearkeneth to me shall dwell in safety, and shall be quiet from fear of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.