Provérbios 13

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.