Efésios 6

YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Omi weꞋoweꞋo Kaiwabu yana yoꞋo unumai-nadi, tamamiyao hinamiyao bonadi wanaꞋabina, faꞋina mena vehimeya gilubodami.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 — ausente —
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 — ausente —
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Omi tamadiyao, keke natumiyao wanamiyagahedi be agodadaga againe aimo wanaꞋiveꞋagoꞋugadi. Au yadi miya hagihagina faꞋina yami wahinekalikali wanadakeyedi be wanakivetunudi Kaiwabu yana gahe amine.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Omi toveꞋagetoga, badi babi ana tovehimeya agaidiya waveꞋagetoga-ma wanaꞋidibumuhigedi. Yami wamatauta kadu yami waꞋasehawahega wanaveꞋamohimohinedi higa vaita Keliso wadaꞋidibumuhigeni.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 WanaꞋidibumuhigedi keke vaita matadiyagaga be higa hinahawaveyamumuyemi, au vaita Keliso ana veꞋagetoga amine tova moyaꞋaina yami waꞋasehawahega wanafifaisewa, higa vaita Yaubada yana nuwanuwa wadaꞋitaꞋitaveꞋavini.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Yami wavemwamwala wanafifaisewa keke vaita kalivagaga faꞋidiya wadafifaisewa, au Tovehimeya getane buyeꞋi faꞋina.
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 E, wananuwanuwa vaita Tovehimeya getane faꞋine wadafifaisewa, faꞋina BanaꞋe kaliva saꞋeyana saꞋeyana gavadi gavadi faisewa yamumuna gigana, medema fatana hagihagina ginavelena. KaꞋi agetoga o kaꞋi keke agetoga, au laufata ginavaina.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Tu omi tovehimeya ma meda anafaiweya ami agetoga agaidiya wanaꞋihagihagi. Keke wanakivematauhidi, faꞋina adi Tovehimeya kadu ami Tovehimeya lobameya au saꞋeyanaga, ada kaꞋi tovehimeya o kaꞋi agetoga digo ami ihagihagi leleleya.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Tu tobohiyakweyao, yaku gahe saꞋeya-moꞋena. Kaiwabu buye waveꞋatutamoꞋaimi-yo Tauna yana faiwala lakahina againe wanafifaiwala.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Gaviya ana vaigau matatabuna Yaubada givelemi-ma wanaꞋosena be higa Setani yana alaveyaveyafa amifaiweya wanamidihegena.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 FaꞋina keke tomiyababi agaidiya kadaveꞋalaliyaliya. Au Setani yana yoꞋo higa aluꞋaluwa bwanebwanenediyao tulidi tulidi lobama hinafane himimiyami-ma agaidiya kaveꞋalaliyaliya. E, uyuyu ana tokikaiwabu agaidiya kadu ana tovehimeya ana tofaiwala agaidiya kaveꞋalaliyaliya, badi yafuyafunediyao hida babi uyuꞋuyuyuna againe himimiyami unumai-dina.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Setani yana yoꞋo buye kalulugaviya faꞋina, gaviya ana vaigau matatabuna Yaubada givelemi-ma wanaꞋosena be higa tova koyona ginayemu-yo au amifaiweya Setani wanaluveyewana, ada wanamunumununa wanamunumununa tu keke wanavihila, au wanamididi-moꞋa.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Au wanamididi-vagata. Nuwanuwa velemoꞋena vaita gaiyona amine dobomiya wanahifodonena. Dewa yegayegana medema vaita manawami ana abaseboda amine wanasebodami.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Kadu veyao ana VenuwaꞋata Yamumuna againe wanaꞋihagihagiyemi vaita ami ageyafayafa wanaꞋoseni-yo agemi faꞋafaꞋana wanalulugaviya.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Mena vaigau moyaꞋaina wanaꞋosena kadu vetumagana vaita yami veve amine wanaꞋabina. Yami vetumagana ana veve againe giyo waꞋiꞋalaꞋalahina moyaꞋaina kaliva koyona omi agaimiya ginatugagena-ma amifaiweya wanaluvekweꞋuna.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Ami kibababala Keliso givelemi-ma wanavaina be vaita gaviya ana kedukedu amine wanaꞋosena. Kadu AluꞋaluwa Mahalina yana feto higa Yaubada bonana wanavaina.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 AluꞋaluwa Mahalina yana faiwaleya tova moyaꞋaina wanaveꞋoveꞋoꞋola. E, yami awalulauꞋu be tagivedadaga tulina tulina Yaubada againe wanaseusena. Mena inuba faꞋina wanavanevanenega kadu wanaꞋatuꞋatuvefaꞋila be Yaubada yana yoꞋo moyaꞋaidi faꞋidiya wanaveꞋoveꞋoꞋola tova moyaꞋaina.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 KaduꞋe, iya faꞋikuya wanaveꞋoꞋola be ganamidi ganalulumamala ana toveya, Yaubada yana gahe ginaveleku be yaku waꞋasevatu ganalukahihi, kibababala ana VenuwaꞋata Yamumuna ana nuwanuwa sevasevauyana ganahawavemogatalena.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Yaubada loseyanina iya giꞋiveniniseku be yana VenuwaꞋata Yamumuna ganalulumamalena atu adamoya yogoyogoniku gamimiyami. FaꞋikuya wanaveꞋoꞋola be gavaimi gilubodaku, mededemi yaku waꞋasevatu ganahawavemogatalena.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Kafoi tobohiyakweyao, nuwanuwaku valeyaku o gavaimi aku ayauna wanahalamanena. Tobohiyanuwaku Tikiko aku valeya matatabuna ginavenuwaꞋatami. BanaꞋe Kaiwabu yana faisewa againe kaliva dibudibumuhigina.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Hidema ana inuba iya bana gaꞋiveninisena be gavaimi ama valeya ginavenuwaꞋatami, kadu aseꞋasemi ginakivevatuna.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Yaubada Tamada kadu Kaiwabu Yesu Keliso omi tobohiyameyao moyaꞋaimi aseꞋasemi ginakiveniwalovina, kadu yami vetumagana nuwakabubu buye ginavelemi.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Gaveyao moyaꞋaidi Kaiwabu Yesu Keliso againe yadi nuwanuwa hise-vagahina keke yawaidi hinaꞋani, medema Yaubada yana nuwadoga hinanuhagana.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.