Salmos 120

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Trong lúc khốn khổ tôi cầu khẩn CHÚAVà Ngài đã đáp lời tôi.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 Lạy CHÚA, xin giải cứu tôi khỏi môi giả dối,Khỏi lưỡi lừa gạt.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Hỡi lưỡi lừa gạt, Ngài sẽ giáng gì cho ngươi?Và thêm hình phạt gì cho ngươi?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Ấy là các mũi tên nhọn của binh sĩVới than củi đỏ rực.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Khốn nạn cho tôi, tôi như sống với người Mê-siếc,Như ngụ trong trại của người Kê-đa.
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Tôi đã cư ngụ quá lâuVới những kẻ ghét hòa bình.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Tôi muốn hòa bìnhNhưng khi tôi nói lên thì chúng muốn chiến tranh.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.