Salmos 120

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Trong lúc khốn khổ tôi cầu khẩn CHÚAVà Ngài đã đáp lời tôi.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Lạy CHÚA, xin giải cứu tôi khỏi môi giả dối,Khỏi lưỡi lừa gạt.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Hỡi lưỡi lừa gạt, Ngài sẽ giáng gì cho ngươi?Và thêm hình phạt gì cho ngươi?
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Ấy là các mũi tên nhọn của binh sĩVới than củi đỏ rực.
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Khốn nạn cho tôi, tôi như sống với người Mê-siếc,Như ngụ trong trại của người Kê-đa.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Tôi đã cư ngụ quá lâuVới những kẻ ghét hòa bình.
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Tôi muốn hòa bìnhNhưng khi tôi nói lên thì chúng muốn chiến tranh.
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.