Jó 37

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nghe dông bão lòng tôi cũng run sợ,Tim đập loạn xạ như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Xin các anh lắng nghe tiếng Ngài như tiếng sấm,Rền vang từ miệng Ngài.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Ngài thả chớp nhoáng vút qua cả gầm trời,Đến tận cùng mặt đất.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Ngay sau đó, tiếng Ngài gầm lên,Tiếng sấm oai nghi rền vang.Ngài không kiềm chế, cho chớp nhoáng tự do loé lênKhi tiếng Ngài vang ầm.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Đức Chúa Trời khiến tiếng sấm rền vang kỳ diệu,Ngài thực hiện những việc vĩ đại chúng ta không hiểu nổi.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Ngài truyền cho tuyết: “Hãy sa xuống đất!”Và bảo mưa dầm: “Hãy rơi tầm tã!”
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Ngài niêm phong bàn tay mọi người,Để mọi người biết công việc Ngài.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Bấy giờ thú rừng rút vô hang,Nằm yên trong động.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Dông bão kéo đến từ phương nam,Giá buốt từ phương bắc.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Hơi thở Đức Chúa Trời tạo ra băng giá,Sông nước mênh mông đóng băng đá cứng.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Ngài chất mây nặng đầy hơi ẩm,Rải mây ra cùng với chớp nhoáng.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Mây xoay vòng theo ý Ngài,Làm trọn mọi điều Ngài truyền,Khắp mọi nơi trên đất.
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Ngài làm thành ý Ngài trên đất,Khi dùng roi sửa phạt, khi ban phát phước lành.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Xin anh Gióp lắng tai nghe điều này,Xin đứng yên, suy gẫm công việc diệu kỳ của Đức Chúa Trời.
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Anh có biết Đức Chúa Trời ban lệnh thế nàoKhi chớp nhoáng loé sáng đám mây?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Anh có biết thể nào mây bay lơ lửng trên không,Một kỳ công của Đấng toàn tri?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Tại sao áo quần anh nóng ngột,Khi đất im lìm vì gió nam oi bức?
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Anh có thể giúp Ngài trải các tầng trời ra,Nện chặt cứng như gương soi đúc bằng kim khí?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Xin anh dạy chúng tôi biết điều gì phải thưa với Chúa,Chúng tôi u tối, không biết trình bày sự việc.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Tôi không dám thưa chuyện với Ngài;Có ai ước muốn bị tiêu diệt không?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Này, không ai dám nhìn ánh sángChói lòa trên bầu trời,Khi gió thổi sạch mây.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Đức Chúa Trời đến từ phương bắc, chói rực ánh vàng,Loài người kinh sợ trước uy nghi Ngài.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 Đấng Toàn Năng, chúng ta không thể đến gần,Quyền năng Ngài vĩ đại, công bình Ngài tuyệt đối,Ngài công chính dồi dào, không hề áp bức ai.
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Vì thế, loài người kính sợ Ngài,Ngài không quan tâm đến kẻ nào tưởng mình khôn ngoan.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.