Jó 10
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NAA
1 Tôi chán ngán cuộc sống;Vì thế tôi sẽ kêu than không ngại ngùng,Tôi sẽ nói lên tự nỗi lòng cay đắng.
1 “Estou cansado de viver. Darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 Tôi sẽ thưa với Đức Chúa Trời:Xin đừng kết án con,Xin cho con biết Ngài buộc con tội gì.
2 Pedirei a Deus: ‘Não me condenes!’ Faze-me saber o que tens contra mim.
3 Lẽ nào Chúa vui lòng đàn áp,Ruồng bỏ con là công khó tay Ngài làm nên,Nhưng lại chấp nhận mưu đồ kẻ ác?
3 Será que tens prazer em me oprimir, em rejeitar a obra das tuas mãos e em favorecer o conselho dos ímpios?
4 Lẽ nào Chúa có mắt thịt,Nhìn thấy như người trần?
4 Por acaso, tens olhos de gente? Ou vês tu como vê uma pessoa?
5 Phải chăng Chúa chỉ sống một số ngày như người phàm,Một số năm như loài người,
5 São os teus dias como os dias de um mortal? Ou são os teus anos como os anos de um ser humano,
6 Đến nỗi Chúa phải tìm kiếm tội ác con,Vạch cho ra lỗi lầm con?
6 para te informares da minha iniquidade e indagares o meu pecado?
7 Vì Chúa biết con vô tội,Không ai cứu con thoát khỏi tay Ngài.
7 Bem sabes que eu não sou culpado; todavia, não há ninguém que possa me livrar da tua mão.”
8 Tay Chúa đã nắn và tạo nên con,Nhưng nay Ngài quay lại hủy diệt con!
8 “As tuas mãos me plasmaram e me fizeram, porém, agora, queres destruir-me.
9 Xin Chúa nhớ rằng Ngài đã nhồi nắn con như đồ gốm.Lẽ nào Ngài bóp nát con thành đất bùn?
9 Lembra-te de que me formaste como em barro. E, agora, queres reduzir-me a pó?
10 Có phải Chúa đổ con ra như sữa,Rồi khiến con đông đặc lại như phó mát?
10 Por acaso, não me derramaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Ngài cho con mặc da và thịt,Kết chặt xương gân con.
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e tendões me teceste.
12 Chúa ban cho con sự sống,Ngài yêu con với tình yêu bền vững,Ngài chăm sóc giữ gìn mạng sống con.
12 Tu me deste vida e bondade, e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 Tuy nhiên, Chúa giấu kín những điều này trong lòng,Con biết Ngài có ý định này.
13 Mas ocultaste estas coisas no teu coração; e agora sei que este era o teu plano.
14 Chúa canh chừng xem con có phạm lỗi,Ngài không tha tội ác con.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me perdoarás.
15 Nếu con làm ác, thì khốn nạn cho con!Nhưng nếu con làm phải, con cũng không dám ngước đầu lên,Vì con no ắp nhục nhã, uống tràn khổ đau.
15 Se for iníquo, ai de mim! E, se for justo, não ouso levantar a cabeça, pois estou envergonhado e olho para a minha miséria.
16 Nếu con được vẻ vang, như sư tử Ngài sẽ săn đuổi con,Ngài sẽ làm dấu kỳ phép lạ để hại con.
16 Porque, se levanto a cabeça, tu me caças como um leão feroz e de novo revelas o teu poder maravilhoso contra mim.
17 Ngài luôn có chứng cớ mới chống nghịch con,Cơn giận Ngài gia tăng đối với con,Viện binh tiếp ứng thay phiên nhau tấn công con.
17 Renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; males e lutas se sucedem contra mim.”
18 Tại sao Chúa cho con lọt lòng mẹ?Ước gì con đã tắt hơi lúc ấy để không mắt nào nhìn thấy con!
18 “Por que me tiraste do ventre de minha mãe? Eu deveria ter morrido antes que um olho me visse!
19 Ước gì con như chưa hề sống,Từ lòng mẹ xuống ngay mộ phần!
19 Teria sido como alguém que nunca existiu e já do ventre teria sido levado à sepultura.
20 Phải chăng con chỉ sống được ít ngày?Vậy xin Chúa ngừng tay,Xin đừng ngó ngàng đến con,Cho con vui thỏa đôi chút,
20 Não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me em paz, para que por um pouco eu tome alento,
21 Trước khi con ra đi, không bao giờ trở lại,Ra đi vào cõi tăm tối âm u,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não voltarei, para a terra das trevas e da sombra da morte,
22 Cõi mù mịt như bóng tối,Âm u và hỗn loạn,Nơi đó ánh sáng khác nào bóng tối.
22 terra de escuridão, de trevas profundas, terra da sombra da morte e do caos, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.