Salmos 84

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lạy Chúa Toàn Năng, đền thờ Ngài thật đẹp!
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 Tôi chỉ ao ước được ở trong sân của đền thờ Ngài.
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Con chim sẻ tìm được nơi ở,
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Phúc cho người được sống trong đền thờ Ngài;
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Phúc cho người nhận được sức lực từ nơi Ngài,
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 Đang khi họ đi qua thung lũng Ba-ca,
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 Họ càng bước tới Giê-ru-sa-lem càng sung sức,
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 Lạy Thượng Đế Toàn Năng,
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Lạy Thượng Đế, Đấng che chở chúng tôi;
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 Một ngày trong sân đền thờ Thượng Đế,
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 Chúa là Thượng Đế giống như mặt trời và cái thuẫn;
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 Lạy Chúa Toàn Năng, phúc cho những ai tin cậy nơi Ngài.
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.