Salmos 84
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NAA
1 Lạy Chúa Toàn Năng, đền thờ Ngài thật đẹp!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Tôi chỉ ao ước được ở trong sân của đền thờ Ngài.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Con chim sẻ tìm được nơi ở,
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Phúc cho người được sống trong đền thờ Ngài;
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Phúc cho người nhận được sức lực từ nơi Ngài,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Đang khi họ đi qua thung lũng Ba-ca,
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Họ càng bước tới Giê-ru-sa-lem càng sung sức,
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Lạy Thượng Đế Toàn Năng,
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Lạy Thượng Đế, Đấng che chở chúng tôi;
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Một ngày trong sân đền thờ Thượng Đế,
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Chúa là Thượng Đế giống như mặt trời và cái thuẫn;
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Lạy Chúa Toàn Năng, phúc cho những ai tin cậy nơi Ngài.
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.