Salmos 35

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lạy Chúa, xin hãy chống nghịch cùng kẻ chống nghịch tôi.
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 Xin hãy lấy khiên và áo giáp,
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 Xin rút gươm giáo lớn và nhỏ,
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 Xin khiến kẻ lăm le giết tôi bị sỉ nhục.
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 Xin khiến chúng như trấu bị gió thổi bay tứ tung,
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 Nguyện lối đi chúng nó bị tối tăm và trơn trợt,
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 Chúng nó vô cớ giăng lưới đánh bẫy tôi;
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 Cầu cho sự tàn hại bắt lấy chúng thình lình.
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 Bấy giờ tôi sẽ vui mừng trong CHÚA;
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 Ngay đến xương cốt tôi cũng nói,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 Bọn làm chứng gian xuất hiện.
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Chúng lấy xấu trả tốt,
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 Còn khi chúng nó đau yếu,
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 Tôi đối với chúng như bạn hữu hay anh em.
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 Nhưng khi tôi gặp khốn khó,
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 Chúng chế giễu tôi và độc ác đối với tôi,
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 CHÚA ơi, Ngài chứng kiến chuyện nầy cho đến bao giờ?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 Tôi sẽ ca ngợi Thượng Đế giữa hội lớn.
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 Xin đừng để kẻ thù nghịch cười giễu tôi;
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 Chúng nó không nói lời ôn hòa
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 Chúng chống nghịch tôi bảo rằng,
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 Lạy CHÚA, Ngài đã thấy.
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 Lạy Thượng Đế và CHÚA tôi,
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Lạy CHÚA xin lấy lẽ phải của Ngài mà bênh vực tôi.
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 Đừng để chúng la lên,
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 Nguyện chúng bị sỉ nhục và xấu hổ,
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 Nguyền cho các bạn hữu tôi hát và reo vui.
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 Tôi sẽ thuật lại sự nhân từ CHÚA,
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.