Salmos 147
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARA
1 Hãy ca ngợi Chúa!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Chúa xây dựng lại Giê-ru-sa-lem,
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 Ngài hàn gắn lại những tấm lòng tan vỡ,
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 Ngài đếm các ngôi sao và đặt từng tên cho chúng.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Chúa chúng ta vô cùng vĩ đại và quyền năng.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Ngài bênh vực người khiêm nhường,
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Hãy ca ngợi Chúa;
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Ngài phủ mây đầy bầu trời,
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Ngài ban thức ăn cho súc vật và các chim non kêu ríu rít.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Ngài không quan tâm đến sức mạnh của ngựa
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Ngài hài lòng với người kính sợ Ngài,
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Hỡi Giê-ru-sa-lem,
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 Ngài củng cố các cửa thành ngươi,
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 Ngài ban hòa bình cho xứ ngươi
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 Ngài ra lệnh cho đất,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 Ngài trải tuyết ra như lông chiên
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Ngài rắc mưa đá xuống như sỏi.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Rồi Ngài ra lệnh, tuyết giá liền tan.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Ngài ban mệnh lệnh cho Gia-cốp,
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Không có quốc gia nào khác được ân huệ đó.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.