Provérbios 10
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI
1 Đây là những châm ngôn của Sô-lô-môn:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 Của bất nghĩa không có giá trị gì,
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 Chúa không bao giờ để người lành bị đói khổ,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 Ai lười biếng sẽ nghèo khổ,
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 Ai thu chứa hoa quả đúng mùa là khôn ngoan,
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 Người nhân lành sẽ được nhiều ân phúc,
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 Người nhân đức để lại những nguồn phước hạnh,
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Người khôn làm theo điều chỉ bảo,
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 Ai thanh liêm sẽ sống bình an,
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 Kẻ dùng mắt mình làm dấu sẽ gặp lôi thôi,
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 Lời nói của người tốt giống như suối nước tươi mát,
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 Sự ghen ghét gây ra điều lôi thôi,
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Sự khôn ngoan ở trên lưỡi người thông minh,
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 Người khôn ngoan thận trọng khi nói ra điều mình biết,
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 Kẻ giàu được bảo vệ nhờ tiền nhiều,
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 Phần thưởng của người công chính là sự sống,
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 Ai chịu sửa dạy là đi theo đường sự sống,
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 Người che giấu điều ganh ghét là kẻ dối trá.
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 Nói nhiều chỉ đưa đến lỗi lầm;
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 Lời nói của người nhân đức như bạc nguyên chất,
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 Lời nói của người nhân đức giúp đỡ kẻ khác,
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 Phước lành của Chúa ban của cải,
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 Kẻ dại thích làm bậy,
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 Kẻ ác sẽ lãnh điều chúng nó sợ,
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 Trận bão sẽ thổi bay kẻ ác đi,
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 Kẻ biếng nhác làm hại người chủ sai mình đi,
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Ai kính sợ Chúa sẽ sống lâu,
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 Niềm hi vọng của người lành mang lại vui mừng,
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 Chúa gìn giữ người liêm chính,
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 Người liêm chính sẽ không bao giờ bị lay chuyển,
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 Người nhân đức nói ra những lời khôn ngoan,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 Người nhân đức biết điều mình phải nói,
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.