Oséias 13

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Mọi người thường sợ chi tộc Ép-ra-im;
1 Antigamente, quando a gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso vão morrer.
2 Vậy mà chúng vẫn tiếp tục phạm tội thêm.
2 Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: “Ofereçam sacrifícios a estes deuses!” E chegam até a beijar esses bezerros de metal!
3 Vì thế dân chúng sẽ giống như sương mai;
3 Por isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou como a fumaça, que sai pela chaminé.
4 Ta, CHÚA, đã là Thượng-Đế ngươi,
4 O Senhor Deus diz: — Eu, o
5 Ta lo cho chúng trong sa mạc
5 Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.
6 Ta ban cho chúng thức ăn no nê.
6 Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.
7 Vì thế ta sẽ đối với chúng như sư tử,
7 Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.
8 Ta sẽ tấn công chúng như gấu bị cướp con, phanh thây chúng ra.
8 Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei.
9 Hỡi Ít-ra-en, ta sẽ tiêu diệt ngươi.
9 Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?
10 Vua ngươi có ích gì?
10 Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los?
11 Vậy ta ban cho ngươi một vua
11 Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.
12 Tội lỗi của Ít-ra-en đã được ghi chép,
12 — Os pecados de Israel foram anotados, as suas maldades foram escritas.
13 Cơn đau đẻ sẽ đến với nó,
13 Chegou a hora de Israel começar a viver, mas Israel não quer porque não tem juízo; é como uma criança que na hora de nascer não quer sair da barriga da mãe.
14 Ta sẽ giải cứu chúng nó khỏi âm phủ chăng?
14 Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte? Será que vou livrá-los do mundo dos mortos ? Ó morte, venha com os seus tormentos. Ó mundo dos mortos, venha com os seus castigos! Eu não terei mais compaixão deste povo!
15 Ít-ra-en được thịnh vượng giữa các dân,
15 Mesmo que Israel cresça como uma planta viçosa, o Senhor Deus mandará que o inimigo venha do leste, como se fosse o vento quente do deserto, que secará completamente as fontes e as nascentes de água. Todas as riquezas do país serão levadas embora.
16 Dân Ít-ra-en sẽ bị hoang tàn,
16 O povo de Samaria será castigado porque se revoltou contra o seu Deus. Os homens morrerão na guerra, as crianças serão despedaçadas, e as barrigas das mulheres grávidas serão rasgadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.